胡晓琴:恋上龙须草编
作者:郴州市 刘娟丽   来源:郴州市妇联   发布时间:2017-04-26 19:57:32

龙须草席,是临武县的传统手工艺特产,约有400多年的历史了。其原料为细长、中空、状似龙须的草,生长在崇山峻岭的悬崖峭壁上。

清嘉庆《临武县志》的《物产志》中记载:“龙须,产东山,可作箪。”

在几百年的历史河流中,临武龙须草席产业起起落落,几度兴衰,到上个世纪七八十年代,再次走向兴旺。早在民国时期,临武龙须草席就被作为湖南特产多次在省内外展览,因此声名远播,深受顾客喜爱。到上世纪八九十年代时,更是蜚声海内外。

因此,一些国家还特地来临武聘请师傅,到他们国家去传授技艺。临武县先后派出了几位编织龙须草席的能手远赴国外传艺,这其中有一位就是胡晓琴。

胡晓琴,1968年出生于临武县双溪乡(现为舜峰镇)大岭村。从小看到奶奶、姑姑、妈妈都会编龙须草席,心灵手巧的她对此很感兴趣,耳濡目染自然学会了这门手艺。“我读初中时,就和一个发小一起独立编完了一床席子。”胡晓琴告诉记者,1987年11月,长沙外经办的工作人员来临武招龙须草编手艺人,她也报名参加了招工选拔,因为技艺出众被选中,到长沙培训一周,然后去了北京,1988年1月离开北京,飞往圣多美和普林西比。

圣多美和普林西比是位于非洲中西侧几内亚湾东南部的岛国,简称“圣普”,官方语言为葡萄牙语。“和我一同去的有领队、翻译、专家技师共5人,我们在那里教当地妇女编织草席等生活物品,工作了两年8个多月,直到第二批技师的到来,我们才回国。”胡晓琴对记者说,“回临武后,我被安排到县轻工业局工作,一年多后,也就是1992年,又被派往‘圣普’传艺两年,直到1994年11月回来。”

回来后,胡晓琴完成了结婚生子的人生大事,2003年,又被派往西非国家——几内亚比绍去传授草编技艺,直到2005年回来。而在几内亚比绍期间,因为单位改制,胡晓琴已经买断了。回来后,龙须草席已是销声匿迹,几乎无人编,更无人买,她感到无事可做,再次前往非洲,于2005年底到达安哥拉。

“这次我不是去传授草编技艺,而是去那里打工、做生意。”胡晓琴说,“因为我会说葡萄牙语,而安哥拉的官方语言也是葡萄牙语,因此当年与我一起去‘圣普’的那个翻译大姐联系我,带我去了安哥拉。”

胡晓琴在安哥拉做生意5年,淘到了人生的第一桶金。2010年底,为了照顾在长沙读中学的女儿,她放弃了安哥拉的生意,回国到长沙陪读。

“回国后,我看到国家对传统文化越来越重视,于是想到了重操旧业,又开始做草编了。尤其是2012年,郴州市工艺美术协会的负责人找到了我,指导我编创作品去各地参展,并申报非物质文化遗产,让我感觉找到了娘家。”胡晓琴说。

在胡晓琴的努力下,临武龙须草编技艺分别于2013、2014年被列入临武县与郴州市非物质文化遗产,胡晓琴也顺理成章成为这一非遗项目的传承人。与此同时,胡晓琴的一些龙须草编作品开始在各类展览中获奖,胡晓琴也获评“草编工艺大师”的荣誉称号。

娴熟的技艺加上由衷的热爱,使得胡晓琴编织的龙须草编深受大众喜爱。她不仅编织传统的草席,同时编织各种生活物品,如草帽、钱包、手提包、扇子、果盘、鞋垫、枕席等,而且在草编里融入美术元素,创作出可供欣赏的艺术品,如《瑜伽女人》《中国福》《一帆风顺》……“2015年,我在长沙参展时,就有参观者向我订购了帽子、席子、包包等产品,去年在郴州的农博会上也卖了不少的小产品,这让我看到了龙须草编的希望,于是我想把这门传统手工艺传承下去,教会更多的人来做草编,也让一些农村妇女在家找到就业的门路。”胡晓琴激动地说,“如果我不坚守传承,这门古老的手工艺就真的会失传了。”

为此,2016年8月,胡晓琴注册成立了临武县湘菲编织工艺品有限公司,筹办起“临武县龙须草编技艺传习所”,并于今年初在家乡举办了草编技艺培训班。在临武县委县政府及各部门的支持下,她将在县城开设一个培训中心,免费培训一些妇女和残疾人。

龙须草编用品,纯手工制作,自然生态、舒适健康,但从采草到编织成型,程序复杂、耗时费力,凝结着草编人的心血和汗水,来之不易。采访结束时,胡晓琴告诉记者,她已经多次到大山中去采龙须草,备尝采草的艰辛;今年端午节前后,她又准备去采草,同时向村民订购龙须草,为今年的草编储备好原料。


通知公告

潇湘女性网 www.hnwomen.org.cn 版权所有 湘ICP备13008981号-1

主办单位:湖南省妇女联合会 协办单位:凤网传媒

地址:湖南省长沙市韶山北路1号 邮编:410011

妇女维权电话:12338